문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 후지이 토모/아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 스타라이트 스테이지 (문단 편집) === S레어 - [포춘 치어] 후지이 토모 === ||<-6> '''특훈 전 - 대기실''' || ||<-6> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:tomo_sr2_1.jpg|width=100%]] [[파일:tomo_sr2_1_pr.jpg|width=100%]]}}} || ||<-6> '''특훈 후 - 촬영 스튜디오''' || ||<-6> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:tomo_sr2_2.jpg|width=100%]] [[파일:tomo_sr2_2_pr.jpg|width=100%]]}}} || || 속성 || 쿨 ||<-2> '''[포춘 치어] 후지이 토모''' ||<-2> '''[포춘 치어] 후지이 토모+''' || ||<-2> 레어도 ||<-2>S레어 (최대 친애도 100)||<-2>S레어+ (최대 친애도 300)|| ||<-2> 레벨 성능 || '''lv.1''' || '''lv.60 (MAX)''' || '''lv.1''' || '''lv.70 (MAX)''' || ||<-2> 라이프 ||39||41||41||43|| ||<-2> 보컬 ||2426||4899||3127||5979|| ||<-2> 댄스 ||1298||2622||1674||3200|| ||<-2> 비주얼 ||1575||3181||2030||3883|| ||<-2> 총합 ||5299||10702||6831||13062|| ||<-2> 입수 방법 ||<-2>플래티넘/로컬 가샤||<-2>특훈 || ||<-2> 센터 효과 ||<-4>쿨 보이스 - 쿨 아이돌의 보컬 어필 수치 60% 상승|| ||<-2> 특기 ||<-4>오늘의 점 - 11초 마다 40~60% 확률로 5~7.5초 동안, PERFECT 스코어 15% 상승|| || 대사집 || ||{{{#!folding 특훈 전 (접기/펴기) || 프로필 ||실은 있지, 아이돌이 되면 운세 방송에 출연하고 싶다고 생각했어. 멋진 일을 선물해줘서 고마워. 내 넘쳐나는 의욕을 확실히 보여주겠어! {{{-3 実はね、アイドルになったら占い番組に出てみたいって思ってたの。ステキなお仕事をプレゼントしてくれて、ありがとう。あたしのみなぎるやる気、ばっちり見せちゃうんだから!}}} || || 친애도 50 ||○○가 나를 위해 준 기회인 걸! 오늘을 최고의 하루로 만들어내겠어! {{{-3 ○○があたしのためにくれたチャンスなんだもん!今日は最高の一日にしてみせるから!}}} || || 친애도 100 ||녹화 전에 이미지 트레이닝은 완벽해♪ 남은 건 본방송을 맞이하는 거 뿐이지. 슬슬, 옷을 갈아입을까……. 분장실에 들어갔을 때부터 두근거림이 멈추질 않지만 ○○가 있어준다면 분명, 괜찮아! 왜냐면 ○○는 내 럭키 퍼슨에다 파워 스팟, 최고의 부적인 걸♪ {{{-3 収録前のイメトレは完ぺき♪あとは、本番を迎えるだけね。そろそろ、衣装に着替えようかな……。 楽屋に入った時からドキドキが止まらないけど○○がいてくれたら絶対、大丈夫! だって、○○はあたしのラッキーパーソンでパワースポット。最高のお守りなんだもん♪}}} || ||<|4> 홈 ||내가 운세 방송에 출현하게 될 줄이야, 처음엔 깜짝 놀랐어. {{{-3 あたしが占い番組に出られるなんて、最初はドッキリだと思ってたわ}}} || ||아까 발음 연습을 하다가 혀를 깨물어버렸어. 재수가 안 좋네~…. {{{-3 さっき、滑舌の練習をしたら、舌をかんじゃった。ツイてないなぁ…}}} || ||좋아, 대본 확인은 OK! 이제는 잡지의 점을 체크해야지. {{{-3 よしっ、台本の確認はOK!あとは雑誌の占いをチェックしないとね}}} || ||오늘은 죄다 럭키 컬러인 최강 코디! 분명 잘 될 거야! {{{-3 今日は、ラッキーカラーづくしの最強コーデ!絶対上手くいくよ!}}} || ||<|2> 홈[br]{{{-3 (친애도 MAX)}}} ||운세 방송에 출현한다는 꿈을 이루는 순간… 똑똑히 봐주길 바래! {{{-3 占い番組に出るって夢を叶える瞬間…しっかり見ててほしいな!}}} || ||녹화 전에는 긴장되지만, ○○가 있으니까 괜찮아! {{{-3 収録前は緊張するけど、○○がいるから大丈夫!}}} || ||<|4> 홈[br]{{{-3 (터치)}}} ||별은 자연스럽게 말하라는데… 오늘 일에 딱 맞는 암시지♪ {{{-3 星は自ら発信せよって言ってる…今日のお仕事にぴったりの暗示だよね♪}}} || ||이 [[파워스톤]]으로 만든 악세서리 귀엽지? 같이 맞출래? {{{-3 このパワーストーンのアクセ可愛いでしょ?おそろいにする?}}} || ||엇, 운세 토크 말고!? 어쩌지, 하나도 생각 안 해뒀어! {{{-3 えっ、占いトーク以外!?どうしよう、全然考えてなかった!}}} || ||점술과 내 매력을 모두에게 전달할테야! 날 믿어줄 수 있게끔! {{{-3 占いと、あたしの魅力をみんなに伝えるの!信じてもらえるように!}}} || ||<|2> 홈[br]{{{-3 (터치)[br](친애도 MAX)}}} ||그러면, 내 럭키 퍼슨한테서 파워를 받아야겠지! {{{-3 それじゃあ、あたしのラッキーパーソンからパワーもらわないと!}}} || ||최고의 주술은 ○○의 "힘내"인 걸. {{{-3 一番のおまじないはね、○○の「がんばれ」なの}}} || ||<|4> 룸 ||오늘은 별의 운행이 좋아. 분명, 모두들 좋은 일이 있을 거야. {{{-3 今日はね、星の巡りがいいの。きっと、みんなにもいいことがあるはず}}} || ||럭키 헤어스타일이란 게 있는 걸까… 차라리 만들어볼까? {{{-3 ラッキーヘアスタイルってあるのかな…いっそ作ってみる?}}} || ||후훗, 오늘은 운세가 최고인 나한테 맡기시길! {{{-3 ふふっ、今日は運勢最高のあたしに任せなさい!}}} || ||다들 손금을 보여줘! 지금 공부하고 있으니까, 연습하는 거 도와줬으면 좋겠어! {{{-3 みんなの手相を見せて!今、勉強中だから練習させてほしいの!}}} || ||<|2> 룸[br]{{{-3 (친애도 MAX)}}} ||신경 쓰이는 게 있으면, 점쳐줄게! 예를 들어… 연애운 같은 거! {{{-3 気になることがあったら、占ってあげる!たとえば…恋愛運とか!}}} || ||일까지 시간이 있으니까 ○○의 운세도 점쳐줄게. {{{-3 お仕事まで時間があるから○○の運勢も占ってあげる}}} || ||<|4> 룸[br]{{{-3 (터치)}}} ||음, [[츳코미]]? 프리토킹 연습 중이긴 한데 난 [[보케]] 아냐! {{{-3 ん、ツッコミ?フリートークの練習中だけど、あたしボケてないよ!}}} || ||오늘 난 걸어다니는 파워 스팟이야. 합장해도 좋다고? 자 해봐. {{{-3 今日のあたしは歩くパワースポット。拝んでいいよ?ほらほら}}} || ||가끔은 다른 헤어스타일도 괜찮지 않나 싶어서… 어때, 어울려? {{{-3 たまには、ちがう髪型もいいかなと思って…どう、似合ってる?}}} || ||다들 운세가 좋아지게끔 풍수를 도입하거나 그러면 어떨까? {{{-3 みんなの運勢がよくなるように風水を取り入れるなんて、どうかな?}}} || ||<|2> 룸[br]{{{-3 (터치)[br](친애도 MAX)}}} ||오늘 ○○의 운세는… 나랑 지내는 게 길하다. 후훗. {{{-3 今日の○○の運勢は…あたしと過ごすのが吉。ふふっ}}} || ||○○, 이야기 좀 하자! 토크 연습하게! {{{-3 ○○、おしゃべりしよ!トークの練習に!}}} || }}} || ||{{{#!folding 특훈 후 (접기/펴기) || 프로필 ||자, 여러분! 오늘은 운세 아이돌 후지이 토모가, 여러분을 매혹적인 점술의 세계로 모셔다 드리겠습니다♪ 포춘 텔러의 인도로, 모두에게 행운이 찾아오길!! {{{-3 さぁ、みなさん!今日は占いアイドル・藤居朋が、みなさんを魅惑の占いの世界へお連れしますよ♪フォーチュンテラーの導きで、みんなに幸運が訪れますように !!}}} || || 친애도 200 ||후훗, 연출이 화려해서 놀랐지? 모두의 운수가 좋아지게끔 오늘은 스페셜 퍼포먼스야! {{{-3 ふふっ、派手な演出で驚いたでしょ?みんなの運気が上がるように今日はスペシャルパフォーマンスなの!}}} || || 친애도 300 ||오늘 일도 굉장히 즐거웠어! 설마 점술을 아이돌 활동에 써먹는 날이 오리라고는 생각 못했어……. ○○랑 만나고 나서 운수 나쁜 내 미래가 바뀐 거 같아. 매일이 엄청 즐거워졌어! ○○는 나를 이끌어주는 별 같아…… 앞으로도 의지할 테니 그렇게 알아! {{{-3 今日のお仕事も、すごく楽しかった!まさか、占いをお仕事に生かせる日が来るなんて思ってなかったな……。 ○○と出会ってから運の悪いあたしの未来が変わった気がするの。毎日がすごく楽しくなった! ○○はあたしを導いてくれる星みたい……これからも頼りにしてるからね!}}} || ||<|4> 홈 ||앞으로의 운수는 최고♪ 운세 아이돌, 후지이 토모가 보증합니다! {{{-3 これからの運気は最高♪占いアイドル、藤居朋が保証しますっ!}}} || ||텔레비전 너머의 사람, 모두에게 행운을 전하고 싶어! {{{-3 テレビの向こう側にいる人、みんなに幸運を届けたいの!}}} || ||내가 TV에 나온다니, 다들 놀라겠는 걸…♪ {{{-3 あたしがテレビに映ってるなんて、みんな驚くだろうな…♪}}} || ||포춘 텔러는, 오늘도 당신의 행운을 빈답니다. {{{-3 フォーチュンテラーは、今日もあなたの幸運を祈ります}}} || ||<|2> 홈[br]{{{-3 (친애도 MAX)}}} ||고민이 있으면, 뭐든지 들어줄게. 같이 고민해보자! {{{-3 悩み事があったら、なんでも聞いてあげる。いっしょに考えよう!}}} || ||나는 너만의 포춘 텔러! …그냥 해봤어♪ {{{-3 あたしは、あなただけのフォーチュンテラー! …なんちゃって♪}}} || ||<|4> 홈[br]{{{-3 (터치)}}} ||중요한 건 운세 자체가 아니라, 그걸 마주하는 마음이야. {{{-3 大切なのは、運勢自体じゃなくて、それに向き合う心なの}}} || ||멋진 대사가 있으면 좋겠지. 최고로 근사한 걸 떠올려볼게! {{{-3 キメ台詞があればかっこいいよね。最高にかっこいいの考えるから!}}} || ||아직도 믿기질 않아… 운세 방송에 출현하다니! 꿈은 아니지? {{{-3 未だに信じられない…占い番組に出ちゃうなんて!夢じゃないよね?}}} || ||내 스페셜 퍼포먼스로, 모두 행복해져라♪ {{{-3 あたしのスペシャルパフォーマンスで、みんなハッピーにしちゃうよ♪}}} || ||<|2> 홈[br]{{{-3 (터치)[br](친애도 MAX)}}} ||오늘 일은 ○○가 이뤄준 꿈… 감동했어. {{{-3 今日のお仕事は○○が叶えてくれた夢…感激しちゃった}}} || ||내 노력으로 럭키 퍼슨에게 답례하고 싶어♪ {{{-3 あたしのがんばりでラッキーパーソンにお礼がしたいの♪}}} || ||<|4> 룸 ||점친 결과는… 짠!! 노력은 반드시 보답할 겁니다! {{{-3 占いの結果は…じゃーん!!努力は必ず報われます!}}} || ||자, 타로 카드에 비친 당신의 마음을 봐볼까요! {{{-3 さぁ、タロットに映るあなたの心を見てみましょう!}}} || ||매지션이 아냐, 포춘 텔러!! {{{-3 マジシャンじゃないよ、フォーチュンテラー!!}}} || ||내 운세, 요즘 잘 들어맞는다는 평이야. {{{-3 あたしの占い、最近は当たるって評判なんだ♪}}} || ||<|2> 룸[br]{{{-3 (친애도 MAX)}}} ||우리를 가리키는 카드는, 세계! 멋진 카드야. {{{-3 あたしたちを示すカードは、ザ・ワールド!ステキなカードよ}}} || ||후훗, 점으로 ○○의 마음은 훤히 보거나 할 수 있으니까. {{{-3 ふふっ、占いで○○の心はお見通しなんだから}}} || ||<|4> 룸[br]{{{-3 (터치)}}} ||역시 포춘 텔러는 행복한 기운이 드러나야겠지♪ {{{-3 やっぱりフォーチュンテラーはハッピーオーラが出てないとね♪}}} || ||이 의상에도 행운 포인트가 온통 박혀있어. 잘 봐줘. {{{-3 この衣装にも、ラッキーモチーフがちりばめられてるの。じっくり見てね}}} || ||의상, 멋있지? 입기만 해도 운수가 좋아지는 느낌이야! {{{-3 衣装、ステキでしょ?着てるだけで運気が上がる気がする!}}} || ||뭘 점치느냐고? 그건… 비밀!! {{{-3 何を占ってるのかって?それは…ヒミツ!!}}} || ||<|2> 룸[br]{{{-3 (터치)[br](친애도 MAX)}}} ||운세 아이돌로서, 우선은 눈 앞에 있는 사람을 행복하게 만들고 싶은 걸. {{{-3 占いアイドルとして、まずは目の前にいる人を幸せにしたいな}}} || ||특별 감정도 ○○라면 해줄게! {{{-3 特別鑑定も○○だったら、やってあげる!}}} || }}} || 2018년 3월 19일 추가되었다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기